1.メールで領収書を送る例です。

Thanks for your payment to rantan.com.
Your payment information appears below. Please print this out as your
receipt.

PURCHASING INFORMATION

E-mail Address: yamada@hotmail.com
Billing Address: Admiral Sandecker
123 Elk Street
SanMateo, CA US 86001
Telephone: (928)123-1234

ORDER SUMMARY

Order #: 0545832090002255642688

Description: hat
Quantity: 2
Item Price: 10.00
Item Total: 20.00

Description: gloves
Quantity: 4
Item Price: 5.00
Item Total: 20.00

Description: scarf
Quantity: 1
Item Price: 15.50
Item Total: 15.50

Payment Method: Credit Card – Visa
Credit Card #: 4XXXXXXXXXXX1111

Payment Total $55.50

——————————-
(If you have any questions regarding this transaction, please contact
rantan.com at: (928)523-xxxx or aaa@rantan.com.)

2.書面で領収書を送る例です。

Japan Internet Corp,Inc
JPN builduing flr3,
Shijunku, Tokyo Japan 123-0032
  Receipt # 20050808-001
By tantousha
8/15/2005 3:23 pm signature:  
——————————————————————-

Received from Okyakusama First Last Name

The Amount of       $50      Cash

In Payment for…

Item
Quantity
Unit Price
Cost
Ichiro original cap 1 $20.00 $20.00
Matsui original cap 1 $30.00 $30.00

3. FAX送信票

To: John Smith FROM: Taro Yamada, AAA corp, JAPAN
FAX NUMBER:
1-800-480-1293
DATE: 6 May 2005 17:32
SUBJECT: Question about our server
NO OF
PAGES:
1
 
Please see attached quotation(paper).

quotation は見積もりです。後はこの表組みの前に会社のロゴなんかを入れてもいいと思います。