本サイトの趣旨
英文でメールが書けたり英会話ができると、自分の行動範囲や交友範囲が今以上に広がって、普段の生活がより楽しいものになります。そんな楽しい生活の手助けになればと思いまして、本サイトを運営しております。
英文でメールが書けたり英会話ができると、自分の行動範囲や交友範囲が今以上に広がって、普段の生活がより楽しいものになります。そんな楽しい生活の手助けになればと思いまして、本サイトを運営しております。
その英語ネイティブはカチンときます
I'll try だと、「一応は、やってみる」的な意味になってしまうので、I'll do my bestという表現を使うべき、という感じ。イントネーションでもだいぶ違ってきますが、丁寧のつもりで使っていた言葉が実は失礼な命令口調の場合もあるよ、と教えてくれます。I enjoyed the partyが、「パーティはそれなりに楽しかった」という意味を持ってしまうことも・・。ネイティブと話すときに知っておいて損はないと思います。。
バック・トゥ・ザ・フューチャー―名作映画完全セリフ集
1985年と1955年という時代背景の差による意味の取違いがギャグになっていたり、タイムトラベルで時空を往来するという設定なので現在形・過去形を考慮した構文が多く使われています。学生さんは元よりビジネスでも過去形・現在形に苦慮することが多々ありますので、本書はとても参考になっています。
映画の方も登場人物の会話になまりも少なく標準的なアメリカ英語の発音に近いと思いますので、ヒアリング教材としても最適です。
日常的な口語表現や慣用句も豊富です。私はこの映画でin a rowを覚えました。確か、三日間続けて(in a row)遅刻している、という場面がありました。
本と映画を両方購入して見比べるとヒアリングと英語での読み書きが上達します。